Website Statistics Indiquez la nature et la fonction des expressions encadré1Je partis sans lumière si jen avais eu çaurait été pisencore Il fallait passer par le cimetière je le


Indiquez la nature et la fonction des expressions encadré.

1.Je partis [sans lumière]; [si j'en avais eu,] ç'aurait été pis
encore. Il fallait passer [par le cimetière] : je le traversai
[gaillardement] car,[ tant que je me sentais en plein air,]
je n'eus jamais de frayeur nocturne. (J.-J. ROUSSEAU)


2. Elle les « couvrait » [soigneusement] puis, [après avoir
choisi l'un d'eux], s'installait [près de la fenêtre], dans sa
bergère à oreillettes, chaussait ses besicles, soupirait
[de bonheur et de lassitude], baissait les paupières [avec
un fin sourire voluptueux] que j'ai retrouvé depuis sur
les lèvres de la Joconde. (J.-P. SARTRE, Les Mots)

Répondre :

Réponse :

Explications :

1.Je partis [sans lumière]; [si j'en avais eu,] ç'aurait été pis

encore. Il fallait passer [par le cimetière] : je le traversai

[gaillardement] car,[ tant que je me sentais en plein air,]

je n'eus jamais de frayeur nocturne. (J.-J. ROUSSEAU)

- sans lumière : GN prépositionnel, cc de moyen du verbe "partis"

- si j'en avais eu : proposition subordonnée conjonctive, cc de condition du verbe " aurait été"

- par le cimetière : GN prépositionnel, cc de lieu du verbe " passer"

- gaillardement : adverbe , cc de manière du verbe " traversai"

- tant que je me sentais en plein air : prop subordonnée conjonctive , cc de cause du verbe " sentais"

2. Elle les « couvrait » [soigneusement] puis, [après avoir

choisi l'un d'eux], s'installait [près de la fenêtre], dans sa

bergère à oreillettes, chaussait ses besicles, soupirait

[de bonheur et de lassitude], baissait les paupières [avec

un fin sourire voluptueux] que j'ai retrouvé depuis sur

les lèvres de la Joconde. (J.-P. SARTRE, Les Mots)

- soigneusement : adverbe , cc de manière du verbe " couvrait"

- après avoir choisi l'un d'eux : groupe infinitif prépositionnel, cc de temps du verbe "s'installait"

- près de la fenêtre : GN prépositionnel, cc de lieu du verbe " s'installait"

- de bonheur et de lassitude: GN prépositionnel, cc de manière du verbe "soupirait"

- avec un fin sourire voluptueux : GN prépositionnel, cc de manière du verbe " baissait"

-

D'autres questions